|

工作坊现场
11月2日,由中国现代文学馆、苏州大学人文高等研究院、苏州大学文学院联合主办的“中国故事的世界回响”文学馆·学术青年工作坊在苏州大学举行。中国作协党组成员、副主席,中国现代文学馆馆长邱华栋,苏州大学人文高等研究院院长王尧出席并致辞。开幕式由中国现代文学馆常务副馆长王军主持,来自全国多所高校的20余位青年学者与会探讨。
邱华栋致辞表示,如何讲好中国故事,首先要回答“讲什么”。真正具有世界影响力的故事,必然扎根于文化根脉,又触及人类共通的精神需求。要探索如何让中国故事被听见、被理解、被共情,关键在于打破“以我为主”的单向叙事,构建平等对话的传播范式。打破东方主义的刻板想象,既要用细腻的笔触展现崭新、丰富、真实的中国,又要培养跨文化译介者,善用跨媒介叙事拓展传播边界。期待青年学者以扎根、跨界、前沿的态度,为传统文学研究注入新活力。
“一百多年前先贤的观点,至今依然回响在我们此刻的会场中。”王尧致辞从苏州大学前身东吴大学的历史谈起,认为其存在本身就是中国与世界对话的产物。当下,面临数字信息、人工智能等挑战,文学创作和研究也“乱花渐欲迷人眼”,他寄语青年学者要在中国与世界对话的框架下,更从容地关注中国文学真正重要的话题。“当代文学当然要关注热点,但学术研究是不能赶潮流的,我们要在稳定的学术框架中不断与新的话题进行对话。”
《人民文学》主编徐则臣、南京师范大学文学院教授何平分别作主题发言。徐则臣以自己《域外故事集》的创作经历为例谈及对地方性、民族文化的思考。他认为,中国与世界交流对话的潜在条件根植于地方性,“无论我们如何试图与世界进行更广泛的对话,但最终需要依靠的是自身的文化”。他认为,当前世界文学需要的是在内容上能促进彼此之间的交流理解,在艺术表达层面具有民族性与本土化的文学作品。中外文化交流已经从过去的“求同存异”进化到如今的“求同求异”,因此需要更关注基于共性条件下的差异性,“当代作家的使命是在世界文学的语境下,将根植于中华千年文脉中的优秀传统文化进行创造性转化,来处理当下澎湃鲜活的中国经验”。
何平以《新文学传统、改革开放共识和中国故事的讲法》为题,谈到中国五四新文学传统引入世界尺度,自此以后,中国故事成为世界文学视野内的中国叙事。新世纪第一个十年至今,当中国故事伴随“大国崛起”成为重要的文学和文化议题之后,讲好中国故事既需要延续五四新文学以来的优秀传统,也需要凝聚改革开放以来的集体共识,校正当前中国故事海外传播状况的研究立场、情感与方法,更新讲述中国故事的真正语法。
工作坊首场研讨以“‘中国’的跨界想象与文化回响”为题,来颖燕、张蕾、余夏云、刘超、杨丹丹、臧晴、马杰、赵晨等青年学者先后发言。与会者从中外文学家庭叙事、鬼魂叙事新变、域外文学新解等话题入手,探讨中国故事的“骨”与“皮”,认为世界文学视野为中国当代文学提供的是一份“开放性提纲”而非“固定答案”,也将为个体提供重新认识地方、认识生活、认识世界的契机,启迪我们恢复一种有灵性的公共文学生活。
林峥、朱钦运、王瑞瑞、刘阳扬、李海鹏、邱田、胡哲、陈昶等青年学者以“中国故事的世界表达与传播路径”为主题展开第二场讨论发言。大家从中西文化的中介角色、中国故事跨文化路径等角度探讨当代中国故事应当如何被讲述的话题。大家认为,当代中国文学携带自身文化基因走向世界,其中贯穿重新“编码”与“解码”的符号运作系统,也存在“被观看”转向“主动观看”文明视野的转换,中国文学应当以新的文明观为世界文学带来丰富启迪。
第三场以“媒介更新与叙事想象的再造”为主题,杨宸、牛煜、樊迎春、关岫一、李一、王振、陈浩文等青年学者以泛文化的媒介创新为议题,探讨“崛起了的中国”如何以多元化的媒介表达提供一种迥异于西方的文化叙事,这种叙事始终贯穿过去、现在与未来的历史视野,更囊括复杂、有机而丰富的空间经验,以具有向心力的结构更新中国故事的媒介表达方式。
苏州大学文学院教授季进、中国艺术研究院研究员李松睿、中国现代文学馆学术研究部主任李蔚超参加本次工作坊并进行学术总结发言。

与会嘉宾合影
|